Режиссер Иван Соловов
|
"Снимается кино - "Слова и музыка" Ивана Соловова"
2003/01/08 | 15:46 Кирилл Курганов (комментатор)
|
20 лет назад французский режиссер Эли Шураки снял мелодраму "Слова и музыка" с Катрин Денев и Кристофером Ламбертом в главных ролях. Любовная история 40-летней дамы и юного музыканта, блестяще сыгранная Катрин Денев и Кристофером Ламбертом, мало кого оставила равнодушным. Фильм пользовался большим успехом во Франции и за ее пределами.
Режиссер Иван Соловов (автор киношлягера "Лавина") рискнул перенести эту мелодраму на российскую почву.
Сценарий нового фильма написан по мотивам истории, которая рассказана в картине "Слова и музыка". В российской версии появилось много новых мотивов и сюжетных линий, действие более напряженное, герои современнее и жестче, но при этом они более эмоциональны, а переживаемая ими драма глубже и сложнее.
Сорокалетняя женщина, сильная, независимая и увлеченная своей работой, переживает размолвку с мужем и впервые начинает чувствовать, что такое одиночество. Случайная встреча с молодым музыкантом, перерастающая в бурный роман, заставляет ее по-новому взглянуть на свою жизнь и ставит героиню перед нелегким выбором, который она в итоге делает в пользу семьи.
В ролях: Вера Сотникова, Марат Башаров, Евгений Стычкин, Алексей Гуськов, Сергей Газаров, Амалия Гольданская (Мордвинова), Дарья Поверенова, Елена Захарова, Игорь Наджиев и др.
В съемках фильма примут участие культовые рок - группы.
ИНТЕРВЬЮ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ ФИЛЬМА "СЛОВА И МУЗЫКА"
АКТРИСА ВЕРА СОТНИКОВА
КОРР. КИРИЛЛ КУРГАНОВ: Фильм "Слова и музыка" - это римейк одноименного фильма снятого 20 лет назад культовым французским режиссером Эли Шураки. Картина принесла ему не только популярность, но и даже скандальный успех. В главной роли снялась легендарная Катрин Денев. Конкурировать с ней не страшно? Быстро ли вы согласились на эту роль?
ВЕРА СОТНИКОВА: Ну что ж тут такого сложного? Прекрасная роль. "Кодак" пленка. Как можно отказаться от таких ролей? Не думала ни секунды. Отказалась от большого и серьезного проекта ради этой роли.
КОРР: От какого?
СОТНИКОВА: Нет, сейчас уже не стоит говорить, он интересный, Мексика, Сейшелы, Австралия, вот такой вот. То есть туристически познавательно-географическо-исторический.
КОРР: Вас не насторожило, не испугало, что подобный фильм был уже снят и находился в прокате, правда, во Франции?
СОТНИКОВА: Первое, фильм этот не смотрела и сознательно смотреть не буду. Я не делала этого. То есть мне нужна моя героиня, мой сюжет и, слава тебе, Господи, я его не видела и никак не сопоставляю себя с Катрин Денев или с этим фильмом. У нас есть своя история и, действительно, она, как мне сказали, отличается. Мы постараемся хорошо ее сработать и чтобы, как говорится, не было неудобно за то, что мы кого-то подвели или хуже сделали. Но результат покажет, сейчас трудно говорить. Мы еще в процессе работы.
Вообще я не уверена, что кто-то смотрел этот фильм. Это первое. И второе: мне не страшно. Пусть сравнивают, если кто смотрел. У меня таких страхов не бывает, чтобы меня с кем-то сравнили.
КОРР: Почему вы так легко и быстро согласились участвовать в этом проекте? Что вас заинтересовало? Роль вашей героини или что-то еще?
СОТНИКОВА: Во-первых, я всегда с удовольствием соглашалась сниматься в картинах, где есть любовь. Простите, героиня - это обязательно что-то связанное с романами, любовью, страстями, нечеловеческими, в кавычках. Поэтому это моя тема, и, как говорится, я даже первые слова, которые режиссеру сказала: "Вы что, с меня, что ли, списывали?" Он заулыбался. Естественно, что-то совпадает, ну и слава богу, что совпадает. Не будем углубляться в эти мои оговорки. Ну если уже говорила, значит так оно и есть.
КОРР: Банальный вопрос - легко ли вам работать с режиссером Иваном Солововым?
СОТНИКОВА: Прекрасно. Потому что он доверяет нам. И сначала, конечно, выслушивает даже все наши пожелания. И только лишь если это плохо и если это очень серьезно в разрез идет с его замыслом, тогда он говорит "нет". А так он чаще даже наши все предложения принимает. И правильно делает. Строго относится к тексту. Потому что текст хороший, написано очень добротно и, слава богу, бывают такие сценарии, когда перед съемками хочется чего-то переписать. Здесь ничего не хочется переписать. Но так как мы, артисты, приходя на съемку, всегда добавляем всякие междометия: ой, ай, и как бы разрушаем некую структуру текста, то здесь он тоже иногда просит: "Ребята, поменьше "отсебятины", будьте добры, поближе к тексту". И именно это не ломает, потому что он хорошо написан и, действительно, если его придерживаться, там за этим стоит больше, чем если мы разобьем айками, ойками и ахами и всякими другими словами, которые, якобы, вот эту литературу под жизнь, ну мы так делаем, артисты все знают, мы под себя подминаем тексты иногда..
КОРР: Сценарий ....
СОТНИКОВА: Хороший, да.
КОРР: Сейчас много говорят о том, что у российского кино нет хороших сценариев, нет драматургии
СОТНИКОВА: Не согласна. Одним словом, что тема, когда ей 42, у нее семья и двое детей и она влюбляется в молодого мальчика, это, простите, очень хорошая тема. Она не то, что хорошая, за ней очень много есть. И я говорю, что она не такая уж редкая в жизни-то. В жизни как это?
КОРР: А сами вы верите, что возможно в 42 влюбиться в молодого мальчика?
СОТНИКОВА: Да что это вы за вопрос такой мне задаете и улыбаетесь, между прочим? Риторический вопрос значит был.
АКТЕР ЕВГЕНИЙ СТЫЧКИН
КОРР: Расскажите о вашей роли, которую вы исполняете в фильме. Характерна ли она для вас или нет?
СТЫЧКИН: Для меня должна быть, по идее, характерна любая роль, потому что это моя профессия такая - надо, чтобы она была характерна. Но вообще, что? Смешной персонаж, хочет петь, хочет играть, хочет быть знаменитым. И в общем даже не фанатично рвется к славе, а просто хочет петь обо всем. О своем другие, о пароходе, о реке, о Москве, о том, что он знает. А другой жизни у него нет, эта у него единственная, он ее никому не отдаст.
КОРР: Вам не страшно играть в фильме, который был уже когда то снят? Ведь наверняка найдутся люди, которые видели эту французскую картину и начнут вас сравнивать с французскими актерами ?
СТЫЧКИН: Русская и французская школа актерская настолько различна, что, мне кажется, все равно мы будем совсем другими. Это раз. Во-вторых, наоборот, очень приятно, чтобы тебя сравнивали с кем-то большим, с кем-то сильным. Потому что это сразу тебя каким-то образом поднимает. Потом, здесь подобраны, как мне кажется, очень хорошие артисты. И мне повезло с ними вместе работать. Так что я думаю, что мы составим крепкую конкуренцию французской картине. Тем более, что в общем фильм молодой, хотя он такой, он годится для любого возраста, людей, но при этом он молодой и люди, которые в большинстве своем будут кино смотреть, они французскую картину не смотрели, что, кстати, жалко, пускай сначала французскую посмотрят, подготовятся как-то к нашему фильму.
КОРР: Но будут смотреть критики, специалисты СТЫЧКИН: А что касается критиков, это ведь политика. Это или им нравится то, что ты делаешь, по каким-то соображениям, или не нравится. И тут очень трудно загадывать. Ну есть, конечно, какие-то ходы наверное, которые можно делать для того, чтобы критики тебя любили. Но тоже не хочется, хочется делать то, что просто нравится. Надо делать свою работу хорошо. Будем хорошо делать, всем будет нравиться, будем делать плохо, будет всем не нравиться. Это независимо от того, делаем ли мы ремейк или снимаем впервые что-то, делаем мы что-то очень оригинальное или делаем то, что уже делали тысячу раз. Надо, чтобы было хорошо.
КОРР: Вам нравится работать над ролью в этой картине?
СТЫЧКИН: Да, очень. Вот мы с Маратом Башаровым нашли друг друга, по-моему. Мы хохочем, поем бегаем, сживаемся с нашими персонажами. Очень хороший, очень добрый, светлый сценарий. Весело. Москва, красота, летом Москва красивая. Ну что еще может быть лучше.
АКТЕР МАРАТ БАШАРОВ
КОРР: ....Мне хочется задать вам единственный вопрос. Легко ли работать вместе с Верой Сотниковой?
БАШАРОВ: Во-первых, у нас такой закон, у актеров, о партнерах либо хорошо, либо никак. Но это не относится вообще к Вере. Потому что, вы знаете, мы с Верой не были знакомы раньше, до этой картины. И когда мы познакомились первый раз у Ивана Ивановича Соловова, режиссера, в кабинете до съемок, мы просто познакомились, нас познакомили, и, знаете, мы когда с ней познакомились, она мне, как сестра. Я настолько ее понял, и она меня поняла, и мы довольно-таки сразу нашли общий язык в общении и до сих пор также общаемся очень легко, на одном языке, свободно, непринужденно и, что очень отрадно, потому что все-таки в этой картине нам предстоит и уже сыграно много всяких разных интересных сцен, в том числе и постельных.
БАШАРОВ: Уже почти все постельные сцены отсняли. И на самом деле это очень сложно играть, постельные сцены, когда ты с человеком разговариваешь на разных языках. Мы с Верой говорим на одном языке, понимаем друг друга с полувзгляда, ну и в постельных сценах понимали друг друга с полудвижения, с полумысли.
КОРР: Это говорит о том, что вы уже практически близко знакомы?
БАШАРОВ: В принципе, я могу сказать, что да. Правда, не знаю, как отнесутся к этому и Верины близкие люди, и мои близкие люди, но я бы сказал, что да.
КОРР: Марат, Вера Сотникова известная актриса, не давит ли на вас ее слава?
БАШАРОВ: Нет, ни в коем разе, абсолютно нет. Вера классно играет, классно себя ведет на площадке, никакой звездности я не замечал. Нет.
КОРР: А легко ли вам работать с режиссером Иваном Солововым?
БАШАРОВ: Да, очень. Я ни разу у Ивана Ивановича не снимался. И на самом деле, когда я пришел на первую встречу к Ивану Ивановичу, меня пригласили, и я пришел к нему в кабинет, он мне сказал, что есть такая-то роль, я бы очень хотел, чтобы ты сыграл. Я уже прочитал к тому моменту сценарий, и я сказал, что мне сценарий очень понравился, роль понравилась, я готов. Мы пожали друг другу руки и никаких проб, ничего не было, что мне очень отрадно. На самом деле я не очень люблю всякие пробы. И мы как-то за одну минуту договорились с ним, по знакомились. И с тех пор так же и дружим, и общаемся, и работаем.
АКТРИСА АМАЛИЯ ГОЛЬДАНСКАЯ (МОРДВИНОВА)
КОРР: Амалия, если можно, о вашей роли в этом фильме, и вообще как вам нравится сценарий и как вы согласились сниматься?
ГОЛЬДАНСКАЯ: Начну с начала. Согласилась потому, что это в своем роде уникальный сценарий, потому что эта тема российским кинематографом совершенно не охвачена. Снимают про милицию, про бандитов, мелодрамы пытаются снимать и какие-то перепевы старого. А вот такой новой, молодой, драматической комедии или комедийной драмы не было, причем, на такой благодатной почве, как российская эстрада. Совершенно незнакомые персонажи для российского зрителя. Поэтому их очень любопытно делать. Во всяком случае ты ни с кого не заимствуешь, то есть ты не играешь то, что уже видел где-то, в каком-то другом кинематографе. У меня не большая роль, но любопытная. Я сама веду иногда эстрадные концерты и мои героини мне знакомы, так же, как и героиня Марго. У меня есть две такие коллеги, подруги на эстраде, которые делают эстрадные концерты. Одна из них вот такая помрежка Рита, другая Марина, Марго.
КОРР: Которую играет Вера Сотникова?
ГОЛЬДАНСКАЯ: Которую играет Вера Сотникова. Поэтому мне было очень любопытно воспроизвести этот дух. С одной стороны, совершенно сумасшедший, безумный, с другой стороны, очень любопытный, такой не открытый, не вскрытый еще. Вот этого становления российской новой эстрады, новой музыки. Потом всем любопытно, как появляются люди на эстраде. Это такой информационный для зрителя фильм. Ну и плюс замечательная компания. С этим режиссером я еще с доселе никогда не работала. И что мне особенно приятно, у нас нет такой в кино отдельной профессии сценарий, как выписывание диалогов. Вот с моими партнерами, будь то Вера или ребята, Женя и Марат, мы всегда свои диалоги придумываем. То есть берем тему, основные какие-то мысли, которые уже, ну, так, чтобы все монтировалось. А режиссер, во-первых, соблюдая сценарий и чтобы актеры не растащили все на свои собственные игрушки, тем не менее, идет на этот контакт сотворчества, не давит. Это крайне важно. Когда мы репетируем, сейчас так мало кинорежиссеров, которые репетируют с артистами не технологию съемки сцены, от куда до куда идти, где граница кадра и где надо встать, чтобы попасть в свет, а именно атмосферу создает. Это очень-очень приятно.
КОРР: Для вас это находка?
ГОЛЬДАНСКАЯ: Да, безусловно. Ну, хороший режиссер всегда для актера находка. Так же, как и для режиссера - хороший артист. И, мало того, когда человек с тобой сотрудничает, ты можешь фантазировать, фонтанировать до бесконечности.
КОРР: Вы все-таки в гуще событий. Видите, как снимается фильм. На ваш взгляд, понравится он зрителям или нет? Хотя, понимаю, что на этот вопрос сейчас очень сложно ответить
ГОЛЬДАНСКАЯ: Во-первых, опять же, ладно, не буду в дебри заползать. Думаю, зритель любит новое. Это раз. Во-вторых, тут есть много компонентов, составляющих успех фильма, это и какой-то правильный подбор артистов, на мой взгляд, хороших артистов, новизна темы, юмор, замечательная операторская работа. По крайней мере, то, что я вижу, что выстраивается. Ну и режиссерская. Так что, дай бог, все получится.